Tvá prolitá krev nás vždy bude motivovat pro úkol, kterým nás naše armáda pověřila.
da æe tvoja prolivena krv biti podsticaj za dalji rad na misiji koju nam je vojska poverila.
Hele, Quazi dojde pro ty prachy, vyrobí doklady... a Gilroy zmizí z našeho života už nadobro, aniž by byla prolitá krev.
Vidi, Quazi æe uzeti ove pare, napraviæe lažna dokumenta... i Gilroy æe zauvek otiæi iz naših života bez prolivene krvi.
Vaše zranění a utrpení, všechna bolest a prolitá krev jsou cenou za tuto cestu.
Vaše rane i patnje, i bol... i krvoproliæe... su cena koju plaæate da biste pošli an ovaj put.
Překlenující roky a vzdálenosti, zničený životy, prolitá krev...epický.
Odoleva godinama i kontinentima, uništeni životi, krvoproliæe... epska.
Všechna ta prolitá krev kvůli trošce oleje.
Sva ta krv samo zbog malo vise nafte.
A toho dne bude prolitá krev neviného.
Toga dana proliæe se nevina krv.
Dva rody, oba stejně vznešené, zde v krásné Veroně, kam vás nyní pozveme, do nových bitek žene starý hněv a ruce občanů třísní prolitá krev.
Dva domacinstva, oboje podjednako u dostojanstvu, u sajamskom Veroni, gde leže naše scene, = = iz drevnog grudge pauza do novog pobune, gde civilno krv cini državni ruke neciste